Baza aktów prawnych Unii Europejskiej  Cytaty odnotowujące konkretne użycie tłumaczeń słów angielsko-polskich i polsko-angielskich umieszczone w serwisie Translatica.pl pochodzą z Bazy danych DGT-TM, która jest wyłączną własnością Komisji Europejskiej i została udostępniona bezpłatnie i bez ograniczeń terytorialnych. Data dostępu do bazy 02.09.2019. Dokładne informacje nt. pochodzenia źródła tłumaczenia oraz daty powstania dokumentu w bazie DGT-TM zostały umieszczone pod poszczególnymi cytatami wraz z aktywnym odnośnikiem do oryginalnego dokumentu z bazy.
 
Lista cytatów w języku polskim i angielskim zawierająca frazę: public law
...that France terminate the unlimited guarantee enjoyed by La Poste as a legal entity governed by
public law
, the rating agency Fitch lowered its rating (from AAA stable to AAA negative) on the grou

...zaprzestanie udzielania nieograniczonej gwarancji, z której korzysta La Poste jako osoba prawna
prawa publicznego
, agencja ratingowa Fitch obniżyła swoją ocenę (z AAA stabilnego do AAA negatywnego
Moreover, that is why, on 4 October 2006, the day the Commission recommended that France terminate the unlimited guarantee enjoyed by La Poste as a legal entity governed by
public law
, the rating agency Fitch lowered its rating (from AAA stable to AAA negative) on the grounds that ‘the European Commission’s recommendation’ had to be interpreted as ‘the first tangible sign of pressure on La Poste’s legal status and, therefore, on its rating’, which confirms that the legal status is a key factor.

Jest to ponadto przyczyna, dla której dnia 4 października 2006 r., kiedy Komisja zaleciła Francji zaprzestanie udzielania nieograniczonej gwarancji, z której korzysta La Poste jako osoba prawna
prawa publicznego
, agencja ratingowa Fitch obniżyła swoją ocenę (z AAA stabilnego do AAA negatywnego) uznając, że należy interpretować „zalecenie Komisji Europejskiej jako pierwszą wyraźną oznakę nacisku na status prawny La Poste, a zatem na jej ratingi”, co potwierdza, że status prawny stanowi istotny element.

...that France terminate the unlimited guarantee enjoyed by La Poste as a legal entity governed by
public law
, the rating agency Fitch lowered its rating (from AAA stable to AAA negative) on the grou

...zaprzestanie udzielania nieograniczonej gwarancji, z której korzysta La Poste jako osoba prawna
prawa publicznego
, agencja ratingowa Fitch obniżyła swoją ocenę (z AAA stabilnego do AAA negatywnego
On 4 October 2006, the day the Commission recommended that France terminate the unlimited guarantee enjoyed by La Poste as a legal entity governed by
public law
, the rating agency Fitch lowered its rating (from AAA stable to AAA negative) on the grounds that ‘the European Commission’s recommendation’ had to be interpreted as ‘the first tangible sign of pressure on La Poste’s legal status and, therefore, on its rating’.

Dnia 4 października 2006 r., kiedy Komisja zaleciła Francji zaprzestanie udzielania nieograniczonej gwarancji, z której korzysta La Poste jako osoba prawna
prawa publicznego
, agencja ratingowa Fitch obniżyła swoją ocenę (z AAA stabilnego do AAA negatywnego) uznając, że należy interpretować „zalecenie Komisji Europejskiej jako pierwszą wyraźną oznakę nacisku na status prawny La Poste, a zatem na jej ratingi”.

In France, legal persons governed by
public law
— the category into which public enterprises fall — are not subject to the ordinary law on the administration and compulsory liquidation of firms in...

We Francji osoby prawne
prawa publicznego
, do których należą EPIC, nie podlegają prawu powszechnemu dotyczącemu przekształceń i likwidacji sądowych przedsiębiorstw w trudnej sytuacji.
In France, legal persons governed by
public law
— the category into which public enterprises fall — are not subject to the ordinary law on the administration and compulsory liquidation of firms in difficulty.

We Francji osoby prawne
prawa publicznego
, do których należą EPIC, nie podlegają prawu powszechnemu dotyczącemu przekształceń i likwidacji sądowych przedsiębiorstw w trudnej sytuacji.

...mutandis, the French authorities consider that the inapplicability to legal persons governed by
public law
of the administration and winding-up procedures provided for under ordinary law does not

Jak sprecyzowano w motywach 54–56 wspomnianej wyżej decyzji C 56/2007, do których Komisja odsyła mutatis mutandis, władze francuskie uważają, że brak zastosowania do osób prawnych prawa powszechnego...
As explained in recitals 54 to 56 of decision C 56/2007, to which the Commission refers mutatis mutandis, the French authorities consider that the inapplicability to legal persons governed by
public law
of the administration and winding-up procedures provided for under ordinary law does not exclude the possibility of the bankruptcy of an EPIC or prevent bankruptcy proceedings being brought against it.

Jak sprecyzowano w motywach 54–56 wspomnianej wyżej decyzji C 56/2007, do których Komisja odsyła mutatis mutandis, władze francuskie uważają, że brak zastosowania do osób prawnych prawa powszechnego dotyczącego postępowania naprawczego lub likwidacyjnego nie wyklucza możliwości upadłości EPIC lub postawienia go w stan upadłości.

Annex III to Directive 2004/18/EC does not contain the lists of bodies governed by
public law
of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia,...

Załącznik III do dyrektywy 2004/18/WE nie zawiera wykazów podmiotów
prawa publicznego
z Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji, które zostały...
Annex III to Directive 2004/18/EC does not contain the lists of bodies governed by
public law
of the Czech Republic, Estonia, Cyprus, Latvia, Lithuania, Hungary, Malta, Poland, Slovenia and Slovakia, which were incorporated in Annex I to Council Directive 93/37/EEC of 14 June 1993 concerning the coordination of procedures for the award of public works contracts by the Accession Treaty of 2003.

Załącznik III do dyrektywy 2004/18/WE nie zawiera wykazów podmiotów
prawa publicznego
z Republiki Czeskiej, Estonii, Cypru, Łotwy, Litwy, Węgier, Malty, Polski, Słowenii i Słowacji, które zostały włączone do załącznika I do dyrektywy Rady 93/37/EWG z dnia 14 czerwca 1993 r. dotyczącej koordynacji procedur udzielania zamówień publicznych na roboty budowlane na mocy Traktatu o przystąpieniu z 2003 r.

...for in national legislation on market abuse, the law applicable to regulated markets is the
public law
of the home Member State.

...krajowych dotyczących nadużyć na rynku, prawem mającym zastosowanie do rynków regulowanych jest
prawo publiczne
macierzystego państwa członkowskiego.
Without prejudice to any relevant provisions of Directive 2003/6/EC, notably any criminal sanctions provided for in national legislation on market abuse, the law applicable to regulated markets is the
public law
of the home Member State.

Nie naruszając stosownych przepisów dyrektywy 2003/6/WE, a w szczególności sankcji karnych przewidzianych w przepisach krajowych dotyczących nadużyć na rynku, prawem mającym zastosowanie do rynków regulowanych jest
prawo publiczne
macierzystego państwa członkowskiego.

...shall conclude a delegation agreement when entrusting implementation tasks to a body governed by
public laws
of the ACP States concerned or by private law with a public service mission. It shall co

...umowę o przekazaniu uprawnień przy powierzaniu zadań związanych z realizacją projektu podmiotowi
prawa publicznego
danych państw AKP lub podmiotowi prawa prywatnego, który pełni misję służby public
In the case of indirect decentralised operations the contracting authority referred to in Article 92(1)(a) shall conclude a delegation agreement when entrusting implementation tasks to a body governed by
public laws
of the ACP States concerned or by private law with a public service mission. It shall conclude a service contract when entrusting those tasks to a body governed by private law.

W przypadku pośredniego zarządzania zdecentralizowanego podmiot zamawiający, o którym mowa w art. 92 ust. 1 lit. a), zawiera umowę o przekazaniu uprawnień przy powierzaniu zadań związanych z realizacją projektu podmiotowi
prawa publicznego
danych państw AKP lub podmiotowi prawa prywatnego, który pełni misję służby publicznej, W przypadku powierzenia powyższych zadań podmiotowi prawa prywatnego, podmiot zamawiający zawiera z nim umowę o świadczeniu usług.

...shall entrust tasks relating to the implementation of projects or programmes to bodies governed by
public laws
of the ACP States concerned or bodies governed by private law that are legally...

...art. 92 ust. 1 lit. a) powierza zadania związane z realizacją projektów lub programów podmiotom
prawa publicznego
danego państwa AKP lub podmiotom prawa prywatnego, które są prawnie oddzielone od
In the case of indirect decentralised operations, the contracting authority within the meaning of Article 92(1)(a) shall entrust tasks relating to the implementation of projects or programmes to bodies governed by
public laws
of the ACP States concerned or bodies governed by private law that are legally distinct from the ACP States concerned.

W przypadku pośredniego zarządzania zdecentralizowanego podmiot zamawiający w rozumieniu art. 92 ust. 1 lit. a) powierza zadania związane z realizacją projektów lub programów podmiotom
prawa publicznego
danego państwa AKP lub podmiotom prawa prywatnego, które są prawnie oddzielone od danego państwa AKP.

...shall conclude a delegation agreement when entrusting implementation tasks to a body governed by
public laws
of the ACP State or States concerned or by private law with a public service mission and

...o przekazaniu uprawnień w przypadku powierzania zadań związanych z realizacją projektu podmiotowi
prawa publicznego
danego państwa lub państw AKP lub podmiotowi prawa prywatnego, który wykonuje...
‘In the case of indirect decentralised operations the contracting authority referred to in Article 73(1)(a) shall conclude a delegation agreement when entrusting implementation tasks to a body governed by
public laws
of the ACP State or States concerned or by private law with a public service mission and a service contract when entrusting those tasks to bodies governed by private law.

„W przypadku pośredniego zarządzania zdecentralizowanego zamawiający, o którym mowa w art. 73 ust. 1 lit. a), zawiera umowę o przekazaniu uprawnień w przypadku powierzania zadań związanych z realizacją projektu podmiotowi
prawa publicznego
danego państwa lub państw AKP lub podmiotowi prawa prywatnego, który wykonuje zadania służby publicznej, oraz umowę o świadczeniu usług w przypadku powierzenia powyższych zadań podmiotom prawa prywatnego.

...shall entrust tasks relating to the implementation of projects or programmes to bodies governed by
public law
of the ACP State or States concerned or bodies governed by private law that are...

...73 ust. 1 lit. a) powierza zadania odnoszące się do realizacji projektów lub programów podmiotom
prawa publicznego
danego państwa lub państw AKP lub podmiotom prawa prywatnego, które są prawnie wyd
In the case of indirect decentralised operations, the contracting authority within the meaning of Article 73(1)(a) shall entrust tasks relating to the implementation of projects or programmes to bodies governed by
public law
of the ACP State or States concerned or bodies governed by private law that are legally distinct from the ACP State or States concerned.

W przypadku pośredniego zarządzania zdecentralizowanego zamawiający w rozumieniu art. 73 ust. 1 lit. a) powierza zadania odnoszące się do realizacji projektów lub programów podmiotom
prawa publicznego
danego państwa lub państw AKP lub podmiotom prawa prywatnego, które są prawnie wydzielone z danego państwa lub państw AKP.

The inapplicability to legal entities governed by
public law
of administration and winding-up procedures under ordinary law does not exclude the possibility of the bankruptcy of an EPIC or of...

Brak zastosowania do podmiotów
publicznych prawa
powszechnego dotyczącego postępowania naprawczego lub likwidacyjnego nie wyklucza możliwości upadłości EPIC lub postawienia go w stan upadłości
The inapplicability to legal entities governed by
public law
of administration and winding-up procedures under ordinary law does not exclude the possibility of the bankruptcy of an EPIC or of bankruptcy proceedings against it

Brak zastosowania do podmiotów
publicznych prawa
powszechnego dotyczącego postępowania naprawczego lub likwidacyjnego nie wyklucza możliwości upadłości EPIC lub postawienia go w stan upadłości

Member States may make the granting to bodies other than those governed by
public law
of each exemption provided for in points (b), (g), (h), (i), (l), (m) and (n) of Article 132(1) subject in each...

Państwa członkowskie mogą uzależnić przyznanie podmiotom innym niż podmioty
prawa publicznego
każdego ze zwolnień przewidzianych w art. 132 ust. 1 lit. b), g), h), i), l), m) i n), od spełnienia, w...
Member States may make the granting to bodies other than those governed by
public law
of each exemption provided for in points (b), (g), (h), (i), (l), (m) and (n) of Article 132(1) subject in each individual case to one or more of the following conditions:

Państwa członkowskie mogą uzależnić przyznanie podmiotom innym niż podmioty
prawa publicznego
każdego ze zwolnień przewidzianych w art. 132 ust. 1 lit. b), g), h), i), l), m) i n), od spełnienia, w poszczególnych przypadkach, jednego lub kilku z następujących warunków:

The examples of apparent domicile or, in
public law
, of de facto officials whose decisions can remain legitimate may also be cited.

Można również przywołać przykład domniemanej siedziby lub, w
prawie publicznym
, przykład urzędników de facto, których decyzje mogą stać się legalne.
The examples of apparent domicile or, in
public law
, of de facto officials whose decisions can remain legitimate may also be cited.

Można również przywołać przykład domniemanej siedziby lub, w
prawie publicznym
, przykład urzędników de facto, których decyzje mogą stać się legalne.

The examples of apparent domicile or, in
public law
, of de facto officials whose decisions are likely to remain legitimate may also be cited.

Można również przywołać przykład domniemanej siedziby lub, w
prawie publicznym
, przykład urzędników de facto, których decyzje mogą stać się legalne.
The examples of apparent domicile or, in
public law
, of de facto officials whose decisions are likely to remain legitimate may also be cited.

Można również przywołać przykład domniemanej siedziby lub, w
prawie publicznym
, przykład urzędników de facto, których decyzje mogą stać się legalne.

...of representation additional to non-governmental organisations, and which consist of one vertical
public law
organisation per sector.

...rolnym w Królestwie Niderlandów, oprócz organizacji pozarządowych posiadających osobowość
prawną
, występuje jeszcze jeden rodzaj organizacji reprezentujących
interesy
sektora, tzw. productsc
Dutch agriculture and agro-industry have a series of ‘product boards’, organisations which provide a form of representation additional to non-governmental organisations, and which consist of one vertical
public law
organisation per sector.

W rolnictwie i przemyślne rolnym w Królestwie Niderlandów, oprócz organizacji pozarządowych posiadających osobowość
prawną
, występuje jeszcze jeden rodzaj organizacji reprezentujących
interesy
sektora, tzw. productschap (sektorowa organizacja zawodowa o strukturze pionowej).

...of the unlimited guarantee arises directly from its EPIC status: as a legal person governed by
public law
, IFP is not subject to the ordinary law governing the administration and winding up of fi

...IFP, wpływ nieograniczonej gwarancji wynika bezpośrednio ze statusu EPIC: przedsiębiorstwo
publiczne
IFP, jako osoba prawna
prawa publicznego
, nie podlega
prawu
powszechnemu w zakresie postęp
As regards the publicly owned establishment IFP, the impact of the unlimited guarantee arises directly from its EPIC status: as a legal person governed by
public law
, IFP is not subject to the ordinary law governing the administration and winding up of firms in difficulty.

jeżeli chodzi o przedsiębiorstwo publiczne IFP, wpływ nieograniczonej gwarancji wynika bezpośrednio ze statusu EPIC: przedsiębiorstwo
publiczne
IFP, jako osoba prawna
prawa publicznego
, nie podlega
prawu
powszechnemu w zakresie postępowania naprawczego lub likwidacyjnego odnoszącego się do przedsiębiorstw w trudnej sytuacji.

Other private or
public law
actors should also be able, therefore, to become members of an EGTC.

Członkami EUWT powinny móc zatem zostać także inne podmioty
prawa
prywatnego lub
publicznego
.
Other private or
public law
actors should also be able, therefore, to become members of an EGTC.

Członkami EUWT powinny móc zatem zostać także inne podmioty
prawa
prywatnego lub
publicznego
.

the creditors of IFP do not encounter the usual private and
public law
limitations on the payment of a claim in full;

...przedsiębiorstwa publicznego IFP nie borykają się z ograniczeniami stwarzanymi zazwyczaj przez
prawo
prywatne i
publiczne
, które mogą przeszkadzać w uregulowaniu wierzytelności;
the creditors of IFP do not encounter the usual private and
public law
limitations on the payment of a claim in full;

wierzyciele przedsiębiorstwa publicznego IFP nie borykają się z ograniczeniami stwarzanymi zazwyczaj przez
prawo
prywatne i
publiczne
, które mogą przeszkadzać w uregulowaniu wierzytelności;

Public law
and order services

Usługi w zakresie
prawa
i porządku
publicznego
Public law
and order services

Usługi w zakresie
prawa
i porządku
publicznego

Authorities, establishments and foundations governed by
public law
and created by Federal, State or local authorities particularly in the following fields:

Instytucje, placówki i fundacje
prawa publicznego
utworzone przez władze federalne, państwowe lub lokalne, w szczególności w następujących dziedzinach:
Authorities, establishments and foundations governed by
public law
and created by Federal, State or local authorities particularly in the following fields:

Instytucje, placówki i fundacje
prawa publicznego
utworzone przez władze federalne, państwowe lub lokalne, w szczególności w następujących dziedzinach:

Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich